Psalm 42:3

SVMijn ziel dorst naar God, naar den levenden God; wanneer zal ik ingaan, en voor Gods aangezicht verschijnen?
WLCצָמְאָ֬ה נַפְשִׁ֨י ׀ לֵאלֹהִים֮ לְאֵ֪ל חָ֥י מָתַ֥י אָבֹ֑וא וְ֝אֵרָאֶ֗ה פְּנֵ֣י אֱלֹהִֽים׃
Trans.

ṣāmə’â nafəšî lē’lōhîm lə’ēl ḥāy māṯay ’āḇwō’ wə’ērā’eh pənê ’ĕlōhîm:


ACג  צמאה נפשי לאלהים--    לאל חי מתי אבוא    ואראה פני אלהים
ASVMy tears have been my food day and night, While they continually say unto me, Where is thy God?
BEMy tears have been my food day and night, while they keep saying to me, Where is your God?
DarbyMy tears have been my bread day and night, while they say unto me all the day, Where is thy God?
ELB05Meine Tränen sind mir zur Speise geworden Tag und Nacht, da man den ganzen Tag zu mir sagt: Wo ist dein Gott?
LSGMes larmes sont ma nourriture jour et nuit, Pendant qu'on me dit sans cesse: Où est ton Dieu?
Sch(H42-4) Meine Tränen sind meine Speise Tag und Nacht, weil man täglich zu mir sagt: Wo ist dein Gott?
WebMy tears have been my food day and night, while they continually say to me, Where is thy God?

Vertalingen op andere websites